NENG, Ermilinda (2016) A Study On The Traslation Of A Narrative Text From Bahasa Indonesia Into English By The Eleventh Grade Students Of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang In The Academic Year 2015/2016. Undergraduate thesis, Unika Widya Mandira.
Text
ABSTRAK.pdf Download (712kB) |
|
Text
BAB I.pdf Download (272kB) |
|
Text
BAB II.pdf Restricted to Repository staff only Download (275kB) |
|
Text
BAB III.pdf Restricted to Repository staff only Download (161kB) |
|
Text
BAB IV.pdf Restricted to Repository staff only Download (627kB) |
|
Text
BAB V.pdf Download (163kB) |
Abstract
This study is entitled “ A Study on the Translation of a Narrative Text From Bahasa Indonesia into English by the Eleventh Grade Students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in the Academic Year 2015/2016”. It was conducted to answer the following questions. (1) Is the translation done by the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in the academic year 2015/2016 good or bad? (2) What are the areas of difficulties faced by the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in the academic year 2015/2016 in translation? The objectives of the study are: (1) To find out whether the translation done by the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in the academic year 2015/2016 is good or bad. (2) To know the areas of difficulties faced by the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in the academic year 2015/2016 in translating a narrative text from Bahasa Indonesia Into English. To answer those questions above, the writer applied descriptive method.The subject of this study was the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang. The total number of the eleventh grade students was 28 distributed in two classes. But in this study, the writer chose Science Class. Theyconsist of seventeen students. In collecting the data, the writer used translation test. The test consists of twelve sentences of narrative text written in Indonesian language. The result of the study shows that the translation of narrative text from Bahasa Indonesia into English of the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in the academic year 2015/2016 is bad. In fact from 192 sentences, 92 (49.48%) sentences are correctly translated or good while 100 (50.52%) are wrong or bad. Meanwhile, the areas of difficulties faced by the eleventh grade students of SMA Ki Hajar Dewantoro Kupang in translating a narrative text from Bahasa Indonesia into English are on grammatical points, vocabulary, and meaning (content). Based on the result of the research, some suggestions are offered by the writer. (1) The teacher of English should teach English Grammar particularly about tenses, preposition, conjunction, and give more translation exercise to improve and increase grammatical structure and vocabulary or lexicon of English as the main qualification of doing translation. (2) In teaching English, the teacher should give more exercises for the students in translating a text at least one topic in every English meeting from Indonesian language into English. (3) For the students, they are suggested to learn more about English grammar and practice translation from Bahasa Indonesia into English.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Subjects: | L Education > LB Theory and practice of education > LB1603 Secondary Education. High schools L Education > LB Theory and practice of education > LB2361 Curriculum P Language and Literature > PR English literature |
Divisions: | Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | S.Kom Sela Mikado |
Date Deposited: | 25 May 2022 04:52 |
Last Modified: | 25 May 2022 04:52 |
URI: | http://repository.unwira.ac.id/id/eprint/6624 |
Actions (login required)
View Item |