A Study On The Translation Of Narrative Text From Bahasa Indonesia Into English Of The Eleventh Grade Students Of SMA Muhammadiyah Kupang In The School Year 2014/2015

BULU, Oktavianus Dappa (2015) A Study On The Translation Of Narrative Text From Bahasa Indonesia Into English Of The Eleventh Grade Students Of SMA Muhammadiyah Kupang In The School Year 2014/2015. Undergraduate thesis, Universitas Katolik Widya Mandira.

[img] Text
Abstrak.pdf

Download (538kB)
[img] Text
Bab I.pdf

Download (301kB)
[img] Text
Bab II.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (272kB)
[img] Text
Bab III.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (169kB)
[img] Text
Bab IV.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (443kB)
[img] Text
Bab V.pdf

Download (171kB)

Abstract

This study is entitled “ A Study on the Translation of Narrative Text From Bahasa Indonesia into English of the Eleventh Grade Students of SMA Muhammadiyah Kupang in the School Year 2014/2015. It was conducted to answer the following questions. (1) Is the translation done by the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang in the school year 2014/2015 good or bad? (2) What are the areas of difficulties faced by the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang in the school year 2014/2015 in translation? The objectives of the study are the following. (1) To find out whether the translation done by the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang in the scool year 2014/2015 good or bad. (2) To know the areas of difficulties faced by the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang in the school year 2014/2015 in translating a narrative text from Bahasa Indonesia Into English. To answer those questions above, the writer applied descriptive method. The subject of this study was the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang. The total number of the eleventh grade students was 90 distributed in four classes. But in this study, the writer chose Science Class. They consist of twenty four students. In collecting the data, the writer used translation test. The test consists of nine sentences of narrative text written in Indonesian language. The result of the study shows that the translation of narrative text from Bahasa Indonesia into English of the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang in the school year 2014/2015 is very BAD. In fact only 51 (35.41%) sentences are correct or Good while 93 (64.59 %) are wrong or Bad. The areas of difficulties faced by the eleventh grade students of SMA Muhammadiyah Kupang in translating of narrative text from Bahasa Indonesia into English are lack of grammatical structure, in this case simple past tense (4.88 %), vocabulary (9.88 %), and past participle (5.75 %). Based on the result of the research, some suggestions are offered by the writer. (1) The teacher of English subject should give more emphasis in teaching English vocabulary so the students are expected to memorize those English words which are related to the lesson. (2) In teaching English, the teacher should give more exercises for the students in translating a text at least one topic in every English meeting from Indonesian language into English. (3) For the students, they are suggested to learn more about English grammar and lexicon or lexico grammar of English and practice translation both from Bahasa Indonesia into English and the students must pay attention the number of each sentences that are translated

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Subjects: L Education > L Education (General)
L Education > LB Theory and practice of education > LB1603 Secondary Education. High schools
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: S.Kom Sela Mikado
Date Deposited: 08 Sep 2022 07:33
Last Modified: 08 Sep 2022 07:33
URI: http://repository.unwira.ac.id/id/eprint/8579

Actions (login required)

View Item View Item